Nusrat Fateh Ali Khan, 1992
The music on this album focuses upon the ghazal. The word ghazal is from the Arabic “to converse with women”, a dialogue between “beauty and love” – filled with a great range of moods and feelings, both overt and esoteric. It originated in the land of Hafiz and Sadi (present-day Iran) – the home of the Persian language, Urdu, in which it is generally sung.
The popularity of the form, however, has led to the migration of the ghazal to wherever Asian people live in the world and into languages other than Urdu – such as Hindi, Punjabi and Gujarati.
The Sufis have added many elements to the evolution of the ghazal – potent symbols like “the wine”, “the rose”, “the nightingale”. “Love”, however, has remained the perennial theme.
The ghazal calls for acute interpretation and sensitivity from the performer. The lyrics, with their fleeting emotions, their symbolism and nuances, are perfectly expressed by the ecstatic voice of Nusrat Fateh Ali Khan.
- Love Songs 'The undulating richness and range of Ali Khan's amazing voice speaks volumes, and call-and-response choruses and an elegant, rippling drone frames both his sacred and more carnal messages with poignant beauty.' Chicago Tribune (USA)
- Musical Mirages via Pakistan 'Mr Khan shows all his power...athletic, sensuous and woeful all at once.' New York Times (USA)